17 april 2026
Digiwijzer in de praktijk: Agentschap Integratie & Inburgering
Benieuwd hoe andere organisaties Digiwijzer inzetten in hun werking? Ga mee met ons op verkenning door het werkveld en ontdek hoe organisaties Digiwijzer inzetten als hefboom voor e-inclusie.
Inspiratie van: Agentschap Integratie & Inburgering

Het Agentschap Integratie en Inburgering is een agentschap van de Vlaamse overheid dat het inburgerings- en integratiebeleid in Vlaanderen uitvoert.
We gingen in gesprek met Isolde Dubus, consulent integratie bij Agentschap Integratie en Inburgering met focus op digitale inclusie. Ze ondersteunt lokale besturen en e-inclusie partners om hun aanbod toegankelijker te maken voor taalleerders en nieuwkomers.
Ondersteuning voor lokale besturen
Ze begeleidt mee de uitrol van het basispakket voor lokale besturen: een pakket met negen thema's waaruit lokale besturen kunnen kiezen, waaronder digitale inclusie (meer info: Ondersteuning lokaal integratiebeleid | Agentschap). Lokale besturen kunnen dit aanvullen met een verdiepend aanbod rond sociale cohesie, zoals een warm onthaal, Nederlands als verbindende taal en toegankelijke dienstverlening.
Vanaf 2026 biedt het Agentschap binnen digitale inclusie twee trajecten aan.
1. Lokale besturen kunnen hun e-inclusie aanbod laten screenen op toegankelijkheid, rekening houdend met de doelstellingen waaraan e-inclusie aanbod moet voldoen:
- Voldoende toegang tot hardware en internet
- Uitbreiden van het ondersteuningsnetwerk
- Versterken van digitale competenties
Op basis van deze scan krijgen lokale besturen een actieplan met concrete aanbevelingen waar ze zelf mee aan de slag kunnen.
2. Daarnaast kunnen lokale besturen ook inzetten op het creëren van digitale oefenkansen. Dit gebeurt bijvoorbeeld door samen te werken met organisaties rond oefenkansen Nederlands en digitale toepassingen hierin te integreren. Het Agentschap ontwikkelde ondermeer memory Digi-taal (een memoryspel met digitale begrippen), en een digi-wandeling waarbij taalleeders in de stad oefenen met tools zoals Google maps en de Lees Simpel app, en tegelijk kennis maken met het lokale e-inclusie aanbod.

Digitale inclusie voor nieuwkomers en anderstaligen
Waarom is het belangrijk om als Agentschap op digitale inclusie in te zetten?

"Digitale inclusie is cruciaal. De samenleving digitaliseert steeds verder, terwijl de drempels hoog blijven. Volgens recente cijfers is 53% van de mensen met een niet EU-nationaliteit digitaal kwetsbaar (bron: Barometer digitale inclusie van de Koning Bouwewijnstichting). Een groot deel van de inburgeraars geeft aan moeite te hebben met digitale toepassingen (Bron: digimeter inburgering 2024).
Taal vormt hierbij een dubbele barrière: veel dienstverlening is in het Nederlands en onzekerheid over taalvaardigheid remt de spreekdurf. Daarnaast heeft een aanzienlijk deel van de mensen niet voldoende middelen voor een extra toestel en hebben ze hulp nodig bij het aanvragen van subsidies en uitkeringen.
Digihelpers zijn in dit opzicht goud waard. Maar ook zij zijn zoekende hoe ze taaldrempels bij taalleerders kunnen wegnemen door bijvoorbeeld duidelijke taal te spreken, pictogrammen te gebruiken of vertaaltechnologie in te zetten.
Anderstaligen, en veel mensen in kwetsbare situaties, hebben de behoefte om al hun vragen op één plaats te kunnen stellen.
We merken dat technische en digitale vragen vaak verweven zijn met inhoudelijke vragen. Soms zijn eerstelijnsmedewerkers genoodzaakt om mensen door te sturen naar een digipunt voor deze digitale vragen. Deze doorverwijzing kan de drempel verhogen, zeker wanneer er nog geen vertrouwensband is. Duidelijkheid over waarvoor men wel of niet in een digipunt terecht kan is daarom essentieel."
Waar ligt volgens jullie de meerwaarde van de Digiwijzer?
"De meerwaarde van de Digiwijzer ligt in de brede samenwerking tussen partners en het overzichtelijke karakter. Het platform bundelt het aanbod rond digitale vaardigheden op één plaats en ondersteunt zo eerstelijnsmedewerkers, die vaak weinig tijd hebben om gericht door te verwijzen. Digiwijzer kan ook een handig hulpmiddel zijn voor leerkrachten maatschappelijke oriëntatie, waar digitale vragen regelmatig aan bod komen.
Het zou fijn zijn mocht dit initiatief ook worden opgepikt door andere provincies. Zo krijgen mensen die op de grens wonen ook een mooi overzicht van het aanbod in de aangrenzende provincie."
Hoe wordt de Digiwijzer op dit moment al gebruikt bij het Agentschap?
“Voor trajectbegeleiders is er een boekje gemaakt met een overzicht van verschillende soorten nuttige apps en websites die ze tijdens de begeleiding van een anderstalige nieuwkomer kunnen gebruiken. Dat gaat over Itsme, Google maps, Google translate,…, met uitleg en een QR-code naar de app of website. Nieuwkomers komen zo sneller bij de juiste digitale ondersteuning terecht. Dit boekje wordt als ondersteunend ervaren, maar het blijft wel zoeken hoe dat doorverwijzen met de Digiwijzer op een vlotte manier kan gebeuren."
Wat heeft Digiwijzer volgens jullie nog nodig?
“De bekendheid moet omhoog! Zowel van de Digipunten als ander aanbod dat op de Digiwijzer staat. Vertrouwen, toegankelijkheid, herkenbaarheid en taaltoegankelijkheid spelen daarbij een grote rol."
Is er nog iets wat je wilt mee geven over/voor Digiwijzer.be?

“Het zou heel handig zijn als Digiwijzer met taaliconen werkt. Die geven aan hoeveel Nederlands er nodig is om aanbod te volgen. De iconen helpen aanbieders bewust na te denken over toegankelijkheid en maken het aanbod transparanter voor anderstaligen en mensen met beperkte taalvaardigheid. (nvdr: op dit moment werkt Digiwijzer al met de filter 'niveau kennis Nederlands').
Wat betreft het soort aanbod op Digiwijzer, merken we dat sommige Digipunten de doelgroep van anderstalige nieuwkomers vlot bereiken.We zien wel dat de weg naar cursussen en opleidingen veel moeilijker is voor deze doelgroep. Is het te moeilijk, niet toegankelijk genoeg, de drempel te groot? We weten nog niet goed aan wat dat -ligt. Het is ook wel vaak zo dat zij eerder een hulpvraag hebben en geen leervraag.
Het kan zinvol zijn om samen met aanbieders te bekijken hoe dit aanbod toegankelijker kan, ook op taalvlak. Het zou ook handig zijn als de Digiwijzer zich ook meer zou gaan richten op burgers zelf.”
Dat staat op de planning 😊